みんなが知らない英語リスニング3つのコツ!上級者なら必ずやっていること

map

英語がなかなか聞き取れるようにならない!

英語の上級者は、一体どんなふうにリスニングを上達させたのか?

気になりますよね。

留学や仕事などで長期海外に滞在しているならともかく、日本にいながら英語をひたすら聞くのってツライものがあります。長時間わけのわからない英語を聞くなんてまるで拷問のよう…。

実は、私自身、英語のリスニングが全くできなかったという過去 があるんです(どれくらいできなかったのか、についてはこちらをお読みください)。けれど、留学せずに、日本国内での学習だけでリスニングをマスター、英検1級も取得しました。

いったいどんな勉強をしたのか?私のサイトを読み尽くせば、全部答えが書いてあります。

この記事では、リスニングのコツを知りたい!という方に、学校や英会話教室ではなかなか教えてもらえない、リスニング上達の秘訣を明かしちゃいます。

(2016年6月21日読みやすいように一部の表現を修正・追記しました)

目次

英語リスニングの初心者と上級者の聴き方のちがい
単語をひとつひとつ聞き取ろうとするのはダメ
上級者が必ずやっている3つのコツ
①:リズムに意識を向けて聞こう!
②:かたまりを意識し、英語の語順で英語を聞こう!
③:英語は英語のまま理解する練習をしよう!

英語リスニングの初心者と上級者の聴き方のちがい

「知識は力なり」。

リスニングの上級者は、果たしてどのように英語を聞いているか。それを知ることがリスニングのコツを理解するための大きなヒントになります。初心者がやっていないことで、上級者なら必ずやっていることがあるのです。

ここでは、初心者と上級者の英語の聴き方の違いをリストアップしますね。

初心者
  • 自分の知っている単語を一生懸命聞き取ろうとしている
  • 聞き取れたわずかな単語から文脈を推測している
  • 日本語に訳して理解しようとしている
上級者
  • リズムとメロディーに耳を傾けて英語を聞いている
  • かたまりを意識し、英語の語順で英語を聞いている
  • 英語を英語のまま理解している

 

では、それぞれを見ていきましょう。

 

単語をひとつひとつ聞き取ろうとするのはダメ

初心者は、単語レベルで英語を聞き取ろうとします。自分が知っている単語が聞こえてこないかと、待ち構えている感じですね。

アサコ先生
でも、これはよくない聞き方なんです!

確かに、最初のうちは一単語でも聞き取れるとうれしいものですし、ひとつでも聞き取れれば理解のヒントにはなります。けれども、これではリスニングは上達しません。その理由をお伝えしますね。

 

発音は変化する

例えば、someは場合によって「サム」ではなく「スム」と読まれます。canは場合によって「キャン」ではなく「クン」と聞こえることがあります。

また、”Does he enjoy it?”は、丁寧に発音すれば「ダズ・ヒー・インジョイ・イット?」ですが、カジュアルに発音されると「ダジンジョイッ?」になります。

この時、「heは ヒーと読まれているはずだ」と思い込んで何度も音声を再生して聞き返したりしますが、どう頑張っても「ヒー」とは聞こえません。それも当然です。そもそも、「ヒー」とは読まれていないからです。

このように、英語では発音がしょっちゅう変化します

よく言われる、リンキング(リエゾン)はその代表ですよね。例えば、”Give it a try!”は、それぞれの単語がつながって「ギビダトライ」と聞こえます。このとき、「giveは『ギブ』と読まれる」と思い込んでいたら、「ギビ」という発音になった瞬間にわからなくなってしまいます。

自分が知っている単語の読み方と実際の単語の読まれ方は違うことが多いのです。

リスニングに慣れていない人は、「発音が変化する」という事実を知りません。単語とひとつひとつ聞き取ろうと意識してしまうのは、無意識のうちに「単語の発音は変化しないはず」という思い込みにとらわれているからにほかなりません(これは母語である日本語の影響によるものです)。だから、聞き取れなくなってしまうのです。

英語の上級者は、英語を1単語単位で聞いているのではありません。英語のリズムを聞き、ひとまとまりのフレーズの積み重ねとして英語を聞いているので、理解がスムーズなのです。

 

上級者が必ずやっている3つのコツ

①:リズムに意識を向けて聞こう!

では、発音の変化に対応するためにはどうすればいいのでしょうか。

変化するパターンを覚える

mountain-range

まず、変化する発音を全部覚えてしまうというのがひとつの解決策となります。よく、変化したカジュアルな発音、つまりリンキング(リエゾン)などをカタカナで覚えてしまおうという教材がありますよね。”in front of”は「インフラナ」、”get up”は「ゲラッ」と聞こえるなど。

私は使ったことはありませんが、ハイディ矢野さんの「ハイディの法則77」という教材があります。アマゾンで評価が高いようです。こうしたものを使うことが、とりあえずの解決策になるかもしれません。

ただ、私自身はカタカナで英語を覚えるというのは「邪道」だと思っています^^;。なので、私は、カタカナで英文を読むことはオススメしていません。というのも、英語は、人によって聞こえ方が違うからです。例えば、What are you~?は「ワルユ」に聞こえるという人もいますが、私には「ワダユ」に聞こえます。英語の音は日本語にない音が多いですから、どちらよりの音に聞こえるのかは人によって差があります。

さらに、変化する音というのはたくさんあります。なので、暗記するとなると、無限にパターンを覚えなければならないことになります。それよりも、パターンを生み出す本質的な原因を理解して習得してしまう方が、結果として応用もききます。例えば、アメリカ発音とイギリス発音では、発音変化の仕方がちがいますが、本質的な部分を理解しておけば、両方に対応することができます。

本質的な部分というのは、まさにリズムのことです。上級者のように、英語のリズムに耳を傾けて英語を聞き、音読する練習をすることがカギとなるのです。

 

英語の強弱のリズムをつかむ

英語の音の最大の特徴は、強弱のリズムにあります。強のリズムの所では、単語ははっきりと発音されるので聞き取りやすいのですが、弱のリズムのところでは単語がかなり弱く発音されます。結果、先ほど述べたような、someが「スム」に、canが「クン」になるというような発音変化が起きるのです。このような変化が起きると、慣れていない人にとっては一気に英語が聞き取りにくくなります。

“Does he enjoy it?”で言うと、heとenjoyの”en”の部分が弱のリズムに相当します。だからこの部分の発音が変わってしまっているわけです。

英語のリズムを意識しないと、強リズムの部分しか聞こえません。しかし、英語のリズムに耳を傾けられるようになると、弱の部分にも意識がいくようになります。

そうすると、発音が変化する箇所というのが体感的にわかるようになります。そして、発音の変化のパターンも理解できるようになるのです。結果、発音が変化しても対応できる耳が出来上がっていきます。

と言っても、単語を一語一語聞き取りたいという衝動に駆られてしまうことが多いものです。それは、日本語のリズムにしばられていることが原因です。

これについては、無料講座「英語が聞き取れないなんてもう言わせない」で詳しくお伝えしていますので、そちらを見てみてください。

 

②:かたまりを意識し、英語の語順で英語を聞こう!

リズムで英語をとらえられるようになると、1単語1単語のレベルで英語を理解するということがなくなります。そうすると、フレーズ単位で英語を覚えられるようになるんです!

シェイクスピアの劇も、俳優さんがセリフを覚えやすいようにと、リズムの良さがかなり意識されているそうです。日本語でも、「なんで~?」とか、日常会話はリズムやメロディーで言葉を覚えているところがありますよね。リズムがいいと、フレーズが楽々と覚えられるのです。これができるようになってくると、結果として英語の理解もスムーズになります。その際に、文法の知識を身に付けておけば、リスニングに更に強くなることができます。

リズムやフレーズ、文法を意識していない初心者は、聞き取れたわずかな単語から、何を言っているのかを推測しようとします。更に、日本語の感覚で英語を聞いていることがよくあるので、聞き間違えが多くなります。

例えば、英語では最初の出だしが大事ですが、日本語では最後の方が大事です。そのために、最初よりも最後の方を集中して聴いてしまっている場合があります。

また、日本語ではよく主語を省略するためか、英語を聞くときにも主語を聞き逃している人は多いです。日本語と英語とでは、時間の表し方がちがうため、Did you…とDo you…を聞き分けていない場合もあります。

アサコ先生
上級者は、文法を身に付けているので、英語の語順で英語を理解しています。

聞き取りにくい所がある場合には別ですが、適当に推測しているわけではありません。

もちろん、推測が必要な場面は多くあります。映画だと聞こえづらいもしくは聞こえない個所が多くあったりしますし、明確に言葉として示されていない場合はもちろん行間を読まなければならないことだってあります。

でもこれは、初心者が文法を無視して英文を適当に推測・解釈するというのとは全くちがいます。

言い換えると、初心者は単語レベルで英文を適当に理解しようとしているのに対し、上級者は文法に従い、かたまり、フレーズ、文レベルで英語を理解しているということもできます。

 

かたまりで英語をとらえるためには?

では、かたまり、フレーズ、文レベルで英語を理解するためにはどうすればいいのでしょうか。

まず、当然ですが、文法を身に付けることが大事です。しかし、注意が必要なのは、問題集で文法問題が解けるようになったからといって、リスニングができるようになるわけではないということです。

問題集で文法問題を解くときは、時間をかけることができます。それに比べると、リスニングは一瞬の出来事です。つまり、かなりの理解スピードが必要なのです。したがって、文法は頭で理解するだけでは不十分です。理解ではなく、体得しなければいけないのです。

テニスの素振りを思い浮かべてみましょう。素振りをするときに、まず右足を出して、次に左手を前に置き、ラケットを引いて、ボールが来たらラケットをこの位置に動かして…。なんていうふうに、頭でいちいち考えていたら、試合ではとてもじゃないですが、スピードが追いつきません。

tennis-player

考えなくても体が動く状態にまで持ってきて初めて、試合に出られるわけです。英語でも同じです。まず主語が来て、次に動詞が来て、次に前置詞が…なんて考えていたら、リスニングでは間に合わないですよね。

文法を身に付け、英語の語順を体得するためのトレーニングがあります。それが、スラッシュ・リーディング(フレーズ・リーディングとも呼ばれます)による音読です。やり方は「効果バッチリ★スラッシュ・リーディングによる音読」で紹介していますので、ぜひお読みください。

 

③:英語は英語のまま理解する練習をしよう!

初心者の人は英語を日本語に訳して理解しようとします。一方、上級者の人は、英語を英語のままで理解しています。英語を英語のままで理解するということが、リスニングでは特に重要です。

日本語に訳して理解しようとすることがなぜいけないのかを説明しますね。

例えば、中学卒業レベルと言われている英検3級のリスニングテストでは、音声が2回繰り返し読まれます。更に、解答するまでに10秒ほどの時間があります。このようなテストの場合、日本語に訳してから回答するということが十分に可能です。時間があるからです。

しかし、実際の会話では、同じ英文を2回繰り返すということはありませんし、10秒も待ってはくれません。英語でスムーズにコミュニケーションを行うためには、日本語に訳す時間はないのです。

また、日本語に訳すことの弊害もあります。ここでは詳しく触れる紙面がありませんが、「母語干渉」と言って、日本語と英語で混同してしまう結果、文法や解釈などのミスが多くなるからです。

中級者、上級者へと進みたいのであれば、日本語を捨てましょう

 

日本語を捨てるってどういうこと?

日本語を捨てるとは、英語を聞いている際に、日本語を頭の中で思い浮かべないようにするということです。

英語と日本語を同時に介在させるのは、通訳者などの上級者ならこなせる技であって、初心者が真似すべきではありません。

では、英語を英語のまま理解するとはどういうことなのでしょうか。それは、英語をイメージで直接理解するということです。

直接理解というのは、英単語もしくは英文を聞いたり見たりしたときに、頭の中で直接イメージを思い浮かべることができている状態です。参考までに、下記を見てください。

<日本語を介して理解している場合>
apple→「りんご」(という訳語)→りんごのイメージを思い浮かべる

<日本語を介さず理解している場合>
apple→りんごのイメージを頭の中で思い浮かべる

apple

appleは「アップル」とカタカナ日本語になっていますので、appleをいちいち「りんご」と訳してから頭でイメージする、という形で理解している人はあまりいないと思います。他の単語についても、同じように、日本語を介さず理解する回路を頭の中に作っていく練習をするのです。

まずは、単語レベルで回路を作っていくのがいいでしょう。写真や絵などを見ながら、目に入ったものを直接英語にしていく練習をするのです。例えば、「机」が目に入ったら、「机」を思い浮かべずに、deskとつぶやきます。

単語を言うことに慣れてきたら、同じように日本語を介さずに、今度は写真や絵が表している状況を英文で表現する練習をしていきましょう。

ちなみに英文を作る作業は、文法を理解していないと難しいところがあります。英文法を日本語訳に頼らず、イメージで理解することを助ける良書、「大西泰斗のイメージ英文法―English Brain Force(DVDブック)」などがありますので、文法を身に付けたい方はそちらを参考にしてみてください。

イメージから英作文することについて気になる方は、こちらの記事も参考にどうぞ。

 

まとめ
  • 初心者と上級者では英語の聞き方が違う
  • 初心者は単語を聞き取ろうとするが、上級者はリズムを聞こうとする
  • 初心者は適当に英語を解釈するが、上級者は文法に従い、フレーズレベルで英語を理解している
  • 初心者は日本語訳して英語を理解しようとするが、上級者は英語を英語のままで理解している

 

リスニングが苦手で仕方なかった私が、リスニングを克服した方法を惜しみなく伝えます!

海外留学せずにリスニングを身に付けたからこそ、普通の英語の先生が気づかないところまで英語の音を分析しつくしています。何をやってもダメだった人にこそ実践してほしい内容です。

私がリスニング力をUPするきっかけになった「リズム音読」についてはこちらのページをご覧ください。

英語リスニングの悩みを解決!リズム音読とは?

英語のリズムを聞く方法について、もっと詳しく知りたい方は、無料レポート「英語が聞き取れるようになる方法」をぜひダウンロードしてください。

リスニングのお悩み、スタディケースはこちら

英語を教えているのにリスニングが苦手…。どうすればいい?

フレーズで英語をとらえるための学習法

効果バッチリ★スラッシュリーディングによる英語の音読

英語リズムを徹底的に学びリスニング力を高めたい人へ
○教材「リズム音読で英語リスニング・トレーニング

スカイプレッスンもやってます♪
リスニング力を高めるスカイプ5回講座 リズム音読でリスニング・トレーニング